On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们笑平日里做的蠢事。
On se moque de son costume.
人们笑他的衣着。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人笑我。
Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!
不在这个时候取笑我们吧!
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我们笑他的蠢事。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的并不在乎。
Dieu, ah, il faut se moquer de moi.
上帝啊,一定在戏弄我。
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
J'ai l'impression qu'elle se moque de vous.
我觉得她在弄您。
Mais Israël se moque de ces résolutions.
但就连这种决议也遭到了以色列的弄。
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法国人生气啦,笑我,还想干什么.认为我会相信吗?
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚暗礁上,那里没有人会讪笑的残疾。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他们熟知我的情况,所以会讥笑我。
Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.
以色列闹国际社会的事实应该法院应该处理的事项。
Je crus qu’il se moquait de moi, et j’entrai tout essoufflé dans la petite cour de M.Hamel.
我以为他在跟我开玩笑,便上气不接下气地跑进阿麦尔先生的小教室。
Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.
太没礼貌了,老狼朋友,我只想给说声好,就这样笑我。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利讽".
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差不多没有完美的事物。
Saddam Hussein s'est moqué constamment de l'autorité de l'ONU.
萨达姆·侯赛因长期以来一直在弄联合国的权威。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时人们大笑;有些人弄他的讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une façon de se moquer de lui.
种嘲笑他的方式。
Tu as l’audace de te moquer de moi?
敢耍我?
Marie s'est moquée de moi parce qu'elle disait que j'avais «une tête d'enterrement» .
玛丽取笑我,说我“愁眉苦脸”。
Et ils se moquent de tout - Qui ?
他们嘲笑切。-谁?
Alors, comme on se moquera de moi !
这时候,看人们怎么嘲笑我吧!
Tout le monde se moquerait de toi.
所有人都会嘲笑的。”
Je me moque de conquérir une montagne.
我并不在乎征服座山峰。
Quand un élève lance des rumeurs sur un autre dans le but de se moquer de lui.
个学生散布关于另个学生的谣言,目的是嘲笑他。
Parbleu ! vous vous êtes moqué de moi autrefois !
“说正经的!当初开过我的玩笑。
Est-ce que tu veux te moquer de moi ?
想取笑我吗?
Il se moque de moi, ce catacouas de Saumur.
“他开我的玩笑,这索漠的臭八哥。
Vous n'allez pas vous moquer de lui, hein ?
们不会取笑他吧,会吗?”
Ils ne se sont pas suffisamment moqués de lui ?
“他们还不够得意吗?”
Un voyage?Vous vous moquez de moi!diras-tu.
旅行?们是在跟我开玩笑!
Arrête de te moquer de moi.
“不要再讽刺我了。”
Tu ne l’aimes donc pas puisque tu te moques de lui ?
“既然嘲笑他,那么并不爱他-?”
Il la regardait, craignant qu’elle ne se moquât de lui.
年轻人望着她,疑心她是在嘲弄他。
– Je ne te le dirai pas, tu te moquerais de moi.
“我不告诉,会取笑我的。”
Plein d'autres pays ont tendance à se moquer de leurs voisins.
很多其他国家倾向于嘲笑他们的邻国。
Ah ! mesdemoiselles, vous vous moquez de moi, ce n’est pas ma place.
啊!小姐们,们是在嘲笑我么,那可不是我能去的方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释